Sluiten Toegevoegd aan Mijn programma.
Sluiten Verwijderd uit Mijn programma.
Terug Home

NVVP VJC 2014

donderdag 10 april 2014 13:15 - 13:45

P47 ROM (Routine Outcome Monitoring) bij Marokkaanse en Turkse Nederlanders

Kovács, V.

Locatie(s): ExpoFoyer

Categorie(ën):

ACHTERGROND

In de jaren zestig en zeventig van de vorige eeuw zijn veel Turken en Marokkanen geïmmigreerd naar Nederland. De laatste jaren vinden deze groepen steeds meer de weg naar ggz-instellingen. Vaak kunnen ze echter niet adequaat geholpen worden omdat ze de Nederlandse taal onvoldoende beheersen. Naast de beperkte taalvaardigheid zijn er ook grote cultuurverschillen. Om aan hen betere zorg te kunnen bieden zijn vertaalde en cultureel aangepaste vragenlijsten nodig.

 

DOEL

Het doel is om ROM geschikt te maken voor Nederlandse patiënten van Marokkaanse of Turkse afkomst. We voeren drie stappen uit: belangrijke vragenlijsten (SQ-48, SAPAS-SR, MASQ-D30, LKV-55) vertalen en cultureel aanpassen; de vertaalde vragenlijsten valideren; en resultaten van patiënten uit verschillende culturen onderling vergelijken.

 

METHODEN

De eerste stap, het vertalen en cultureel aanpassen van de vragenlijsten, bestaat uit: vertaling; synthese; terugvertaling; reviewcomité; pilotonderzoek; en samenstelling van definitieve versie van de vragenlijst. Momenteel zijn we deze stap aan het afronden. We ontwikkelen audiovisuele versies van de vragenlijsten die we online zullen aanbieden.

In stap twee valideren we de vertaalde vragenlijsten voor gebruik onder Nederlandse patiënten van Marokkaanse of Turkse afkomst met SAS-stoornissen. We bestuderen de kwaliteit, bruikbaarheid en gevoeligheid van de vertaalde vragenlijsten. Voor de validatie zullen 100 patiënten per taal (Turks, Marokkaans Arabisch en Tarifit) meedoen.

Als laatste stap willen we de resultaten van patiënten uit verschillende culturen (Nederlands, Marokkaans, Turks) onderling vergelijken. We kijken of er verschillen zijn in de keuze voor een behandeling (medicatie of CGT) en de behandelingseffecten. Ook gaan we na in hoeverre het aantal en de frequentie van de lichamelijke klachten verandert na behandeling.

 

CONCLUSIE

Door de ontwikkeling van cultureel specifieke ROM-instrumenten komen we meer te weten over Nederlandse patiënten van Marokkaanse en Turkse afkomst. In de toekomst kunnen we hierdoor beter inspelen op hun behoefte aan geestelijke gezondheidszorg. Hiermee bevorderen we de cultureel sensitieve gezondheidszorg en krijgen we ook een beter beeld van de geestelijke gezondheid van de samenleving als geheel.